Klàrer Wi ischanka
Klàrer Wi ischanka, ou reiner Wi ischanka, c’est, de façon imagée, dire la vérité, parler franchement et parfois brutalement, dire ce qu’on a sur la conscience, sur le cœur, vider son sac, crever l’abcès, bref grìndlig d Meinung sàga, dire ses quatre vérités, souvent des choses plutôt désobligeantes, voire blessantes, qu’on dissimulait jusque-là, par courtoisie ou conventions sociales.
Cette locution date du Moyen Age et comme la traduction littérale le stipule, signifie verser du vin clair ou pur. Elle s’adresse aux aubergistes, d Wìrta, et autres bistrotiers, qui avaient la fâcheuse habitude de diluer le vin avec de l’eau et ajouter divers produits comme l’acétate d’aluminium, Essigsaure Tonerde, ou du soufre, Schwafel. Remarques à propos de ces ajouts : Essigsaure Tonerde reste un remède de bonne femme efficace, a Hüssmìttel, à usage externe, contre les contusions, d Prellunga, les coups de soleil, d Sunnastìch. Peut-être voulait-on soigner les clients de l’intérieur !
En ce qui concerne le soufre, Schwafel, cherchez donc du vin sans sulfites. Et pour ce qui est du mélange, Mìschung, du vin et de l’eau, même gazeuse, nos voisins d’outre-Rhin boivent allègrement des Wischorla et autres Gsprìtzter.
Yves Bisch
Proposez votre citation à la rédaction
L’alsacien est riche en citations amusantes. Vous souhaitez en proposer une à faire décortiquer par notre « maître es alsacien » ? Elle fera peut-être l’objet du prochain «Wàs meinsch».
Adressez-la à : communication@haut-rhin.fr