Back to top

Klàrer Wi ischanka

Klàrer Wi ischanka

Klàrer Wi ischanka, ou reiner Wi ischanka, c’est, de façon imagée, dire la vérité, parler franchement et parfois brutalement, dire ce qu’on a sur la conscience, sur le cœur, vider son sac, crever l’abcès, bref grìndlig d Meinung sàga, dire ses quatre vérités, souvent des choses plutôt désobligeantes, voire blessantes, qu’on dissimulait jusque-là, par courtoisie ou conventions sociales.

Cette locution date du Moyen Age et comme la traduction littérale le stipule, signifie verser du vin clair ou pur. Elle s’adresse aux aubergistes, d Wìrta, et autres bistrotiers, qui avaient la fâcheuse habitude de diluer le vin avec de l’eau et ajouter divers produits comme l’acétate d’aluminium, Essigsaure Tonerde, ou du soufre, Schwafel. Remarques à propos de ces ajouts : Essigsaure Tonerde reste un remède de bonne femme efficace, a Hüssmìttel, à usage externe, contre les contusions, d Prellunga, les coups de soleil, d Sunnastìch. Peut-être voulait-on soigner les clients de l’intérieur !

En ce qui concerne le soufre, Schwafel, cherchez donc du vin sans sulfites. Et pour ce qui est du mélange, Mìschung, du vin et de l’eau, même gazeuse, nos voisins d’outre-Rhin boivent allègrement des Wischorla et autres Gsprìtzter.

Yves Bisch

Proposez votre citation à la rédaction

L’alsacien est riche en citations amusantes. Vous souhaitez en proposer une à faire décortiquer par notre « maître es alsacien » ? Elle fera peut-être l’objet du prochain «Wàs meinsch».

Adressez-la à : communication@haut-rhin.fr